OLD SONG I USED TO SIGN IN SCHOOL...I CHANGED TEH RHYHM OF IT BUT THE WORDS ARE STILL THE SAME...ECOUTEZ CETTE HISTOIRE QUE L'ON M'A RACONTEE...FOR FRENCH PEOPLE WHO ARE LISTENING...BRING BACK SO MANY BEAUTIFUL MEMORIES( I WAS LIEK IN KINDERGARTEN
NEW ARTIST WHO JUST DISCOVERED HER POTENTIAL AS A SONG WRITER(GET DAILY INSPIRATION AND CAN WRITE A WHOLE SONG WITHIN 15 MINUTE)...I LOVE FRENCH LANGUAGE AND W
OLD FRENCH SONG FROM WAY BACK AROUND THE 70S I THINK...I GREW UP IN SOUTH OF FRANCE(THE BIGGEST CITY IN SOUTHERN FRANCE i.e. AIX-EN-PROVENCE....SO THIS SONG TALK ABOUT A DONKEY THAT WAS HELPING IN THE FARM AND WHEN THE OWNERS SOLD THE OLD FARM THE LOYAL DONKEY STAYED BEHIND...HE WAS VERY SAD,OLD STILL HE KEPT WORKING THERE....SAD STORY...SAD RHYHM BUT I CHANGED IT TO MAKE IT MORE JOLLY TO SING AND LISTEN TO...IT DOES REMIND ME OF BLUES MUSIC THE WAY I WAS SINGING IT ...THE CLAPPING MAKES REALLY A BIG DIFFERENT SOMETIMES!...ENJOY!!
Lyrics
ECOUTEZ CETTE HISTOIRE QUE L'ON M'A RACONTEE
DU FOND DE MA MEMOIRE JE VAIS VOUS LA CHANTER
ELLE SE PASSE EN PROVENCE AU MILIEU DES MOUTONS
DANS LE SUD DE LA FRANCE AU PAYS DES SANTONS
DANS LE SUD DE LA FRANCE AU MILIEU DES SANTONS
QUAND IL VINT AU VILLAGE Y'AVAIT UN BEAU TROUPEAU
LES ETABLES ETAIENT PLEINES DE BREBIS ET D'AGNEAUX
MARCHANT TOUJOURS EN TETE AUX PREMIERES LUEURS
POUR TIRER SA CHARRETTE IL METTAIT TOUT SON COEUR
AU TEMPS DES TRANSHUMANCES IL S'EN ALLAIT HEUREUX
REMONTANT LA DURANCE HONNETE ET COURAGEUX
MAIS UN JOUR DE MARSEILLE DES MESSIEURS SONT VENUS
LA FERME ETAIT BIEN VIEILLE ALORS ON L'A VENDUE
IL RESTA AU VILLAGE TOUT LE MONDE L'AIMAIT BIEN
VAILLANT MALGRE SON AGE ET MALGRE SON CHAGRIN
IMAGE D'EVANGILE VIVANT D'HUMILITE
IL SE RENDAIT UTILE AUPRES DU CANTONNIER
IL SE RENDAIT UTILE AUPRES DU CANTONNIER.