Song picture
Com um passo indiferente
Comment Share
Free download
1963 Bossa composiçao stylando (Sem saxofone - Eu farei isso mais tarde, como Stan G si es possivel...) Novo Ali express u87 micro ah ah, BM800 is nice too, Quero voltar àquele momento, se possível, he he
bossanova
Hola, trato de componer Ranchero y Bossa Nova cada 2 días, instrumentos compuestos por mi. Trato de mejorar sobre las versiones, es mucho dificil
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tocando todos instrumentos, voz canta, cadastro, composição, mastering : Copyright Ascap Estelle Derrien ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- IPI ASCAP NAME NUMBER : #1222182696 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Contato : estelle.derrien@proton.me ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bandcamp : estellederrien.bandcamp.com (música más nueva) ----------------------------------------------------------------------------- Github : EstelleDerrien ------------------------------------------------------------------------------ Novo 24 05 2025 : Estoy dejando de subir archivos a SoundClick y practicando mejor la mezcla en Bandcamp. -------- 24 05 2025 : Hello, I am now only practising mixing, on my bandcamp, wishing to get a neutral sound, cause I can't.
Song Info
Genre
World World General
Charts
#445 today Peak #37
#236 in subgenre Peak #13
Author
estelle derrien
Rights
estelle derrien
Uploaded
October 26, 2024
Track Files
MP3
MP3 3.0 MB 192 kbps 2:09
Story behind the song
Esta é uma prévia grosseira, encontre as melhores versões no meu bandcamp Estelle Derrien
Lyrics
Portuguese: Com um passo indiferente Eu ando por esta rua enquanto Eu olho para esta velha árvore Não é realmente grande coisa Enquanto eu ando para longe Eu vejo uma estrela que indiferença não é realmente sério Français : D'un pas nonchalant Je m'avance dans cette rue tandis que Je regarde ce vieil arbre Ce n'est pas vraiment grave Tandis que je m'avance dans le lointain j'aperçois une étoile quelle nonchalence ce n'est pas vraiment grave Anglais : With a nonchalant step I walk down this street while I look at this old tree It's not really a big deal As I walk into the distance I see a star what nonchalance it's not really serious
Comments
Please sign up or log in to post a comment.