Song picture
O Jezus, Obiecalem (O Jesus, I Have Promised)
Comment Share
Free download
Psalm 119.57 'I have promised to obey Your words.' Polish translation by Rafal Szypulski of Ostroleka, Poland. Vocals and Sequencing by Jay Droz. Chwalcie Boga!
mp3 religious usa music jazz country free mp3 spanish america gospel videos jesus bluegrass poland polish hymns dixieland patriotic koledy tony bennet jay droz julius droz lahm manister pat droz george shea
Artist picture
Jay Droz,mp3,free mp3,music,hymns,Jay Droz,Julius Droz,Polish,Spanish,free,hymn,manister,lahm,pat droz,koledy,gospel,country,drozdz,drozd,gospel, country, blueg
Jay's mission is to make Christ known to our neighbors and the world through word and deed. Thanks be to God. "There is music in all of us. If you listen, you can hear each other's song." - Pastor Don Reiter ***** Here's Jay's contribution to Him and for Him:
Song Info
Genre
Jazz Jazz Vocals
Peak in subgenre #25
Uploaded
June 10, 2011
Track Files
MP3
MP3 3.4 MB 128 kbps 3:39
Lyrics
O Jesus, I Have Promised - O Jezu, Obieca?em Ci 1. O Jesus, I have promised | to serve Thee to the end; 1. O Jezus, obieca?em | s?u?y? ci do ko?ca; Be Thou forever near me, | my Master and my Friend; Bad? obok mnie na wieki, | moj Mistrzu i moj przyjacielu I shall not fear the battle | if Thou art by my side, Nie b?d? ba? si? walki |je?li b?dziesz u mojego boku, Nor wander from the pathway | if Thou wilt be my Guide. Ani zboczy? z drogi | je?li b?dziesz moim Przewodnikiem 2. O let me feel Thee near me! The world is ever near; 2. O pozwol mi poczu? ci? obok mnie! ?wiat jest zawsze blisko; I see the sights that dazzle, | the tempting sounds I hear; Widz? ol?niewajace krajobrazy, | s?ysz? kuszace d?wi?ki ; My foes are ever near me,| around me and within; Wrogowie moi sa obok mnie, | woko? mnie i wewnatrz mnie But Jesus, draw Thou nearer, and shield my soul from sin. Ale Jezu, zbli? si? do mnie, i ochraniaj moja dusz? przed grzechem 3. O let me hear Thee speaking | in accents clear and still, 3. O pozwol us?ysze? mi Twoj g?os, | ktory jest tak czysty i spokojny, Above the storms of passion, | the murmurs of self will. Ponad burzami nami?tno?ci, | ponad podszeptami w?asnej duszy. O speak to reassure me, to hasten or control; Przemow, by mnie uspokoi?,| ponagli? lub poprowadzi?; O speak, and make me listen, | Thou Guardian of my soul. Przemow i spraw, bym Ci? us?ucha?,| Ty? jest stra?nikiem mej duszy. 4. O Jesus, Thou hast promised | to all who follow Thee 4. O Jezu, obieca?e? wszystkim,| ktorzy za Toba pojda That where Thou art in glory | there shall Thy servant be. Tam gdzie Ty jeste? w chwale | tam Twoj s?u?acy b?dzie. And Jesus, I have promised | to serve Thee to the end; I Jezu, obieca?em | s?u?y? Ci do ko?ca; O give me grace to follow,| my Master and my Friend. O daj mi moc Twojej ?aski, | moj Mistrzu i moj Przyjacielu. Rafa? Szypulski
Comments
Please sign up or log in to post a comment.