Song picture
Why oh why my native land? (Chom Zemle Moya)
Comment Share
Ukrainian song in English about love of ones homeland. I always thought this would be a great Remembrance Day song because of its lyrical sentiment. Sung by Chrystyna, Natalka and Stepan Pasicznyk
rock dance music folk irish spanish accordion ukrainian zabava
Artist picture
Folk Rock, Ukrainian dance music with the bass and drums pumped up!
I am Stepan Pasicznyk. All about me & digital releases, Itunes/Amazon etc here:
Song Info
Charts
Peak #16
Peak in subgenre #2
Author
W/M V.Lebedova/D.Sinchenskiy Adapt. S Pasicznyk
Rights
Adaptation - S.Pasicznyk
Uploaded
November 12, 2014
Track Files
MP3
MP3 2.4 MB 128 kbps 2:37
Story behind the song
Ukrainian song in English about love of ones homeland. I always thought this would be a great Remembrance Day song because of its lyrical sentiment. Poignant because today Ukraine is at war against Russia becasue of its latest invasion of Ukraine. Sung by Chrystyna, Natalka and Stepan Pasicznyk Search Why Oh Why My Native Land? for Itunes Spotify etc Search Chom for Itunes, Spotify etc and Chom Chom Zemle Moya? for Ukrainian version.
Lyrics
Why, oh, why, my native land, Are you so dear to me, Are you so dear to me? Why, oh, why, my native land, Are you enchanting me? You’re calling me. What’s so strong, that’s calling me, Your forest scent so sweet, The birds that sing to me? What still calls, still beckons me, The water in your streams , Still running free? It was here my child, behold, That first you saw the world, And heard its story told. It is here my child, behold Your forests, rivers and Your native land. Here, right here, your ancestry Laid down its life for God , And country to be free. Here, right here’s your history, Your nearest dearest and Your family! Original Ukrainian Words Vera Lebedova 30.05.1872 - 17.03.1947 Music Denys Sinchenskiy 02.10.1865 - 26.05.1909 English Adaptation Stepan Pasicznyk 06/10/11
Comments
Please sign up or log in to post a comment.