Dark mode
Rochefort
PLAY
Rochefort
PLAY
1 Top 100
1 Track
Musiciens de l'album Passages Avides : Basse : Didier Batard, Claviers Gammond et Fender: Dominique Perrier, Batterie : Roger Rizzitelli
1
Aie j'draille
Peak position #96
Pas tres a l'heure
"ROCHEFORT (17300) 30 000 habitants environ dont autrefois le célèbre pirate Philippe. Son fantôme vient hanter le port de cette ancienne base navale. Les soirs de brume, on entend siffler dans les voiles son grain de voix mouillé et ses mélodies voyageuses. Il passe à l'abordage. Ami si tu l'entends, laisse toi capturer sans résister : tu feras le tour du monde. Tu iras à Changaï où Philippe doit présenter ses hommages à une Dame du lieu, tu vivras une expérience poétique et mystique dans la Lande (où tu auras préalablement et provisoirement débarqué) et au bout d'un périple ébouriffant, après avoir traversé des paysages sonores tantôt exotiques, malicieux, ténébreux... ; tu accosteras à la Rochelle où tu seras invité à naviguer sur un drôle de fleuve : la scène. "Mais la Seine ne coule pas en Charente" diras tu. (Olivepointcom) ROCHEFORT, France - around 30 000 inhabitants and, well, at one time the famous pirate Philippe. His ghost comes to haunt the harbor of this old naval base. On foggy nights, one can heard his dampened voice and travelling melodies whistling through the sails. All aboard! Friend, if you hear it, let yourself be captured freely: you will travel the world over. You will go to Changai where Philippe has to pay tribute to a Lady of the place, you will have a poetic and mystic experience in the Lande (where you will have been temporarily disembarked) and at the end of the dishevelled trip, after having crossed the landscape of sounds, sometimes exotic, mischievous and dark.. ; you will dock at La Rochelle where you will be invited to navigate a strange river : "la scène" (the stage). But you will say, "la Seine" doesn't flow through Charente. (Olivepointcom - translation by Naserbeam)
Band/artist history
Musically on the map, I was born in a country somewhere between the bush drums and Chet Baker, later on, between Brassens and C.C.R., Nougaro and the Beatles, Gainbourg and Led Zepplin, Polnareff and Miles Davis, Brel and Ray Charles. Voilà - my childhood. I lived in Rochefort (if you know 'the ladies from Rochefort'). Then I came up to Paris to study art. I played in bands and wrote a lot. I looked, in vain, for a writer and a 'real' singer (male or female). One day I dared myself to write. In the end, it wasn't so bad. But no one wanted to sing these strange things so I bought a Shure microphone. Some time has passed since then... Website : www.myspace.com/philipperochefort
Have you performed in front of an audience?
Yes. Call me !
Your musical influences
Musicalement je suis né dans un pays situé sur une carte entre Les tambours de la brousse et Chet Baker, puis entre Brassens et Creedence Clear water revival, Nougaro et Beatles, Gainsbourg et Led Zep, Polnareff et Miles Davis, Brel et Ray Charles. Voilà pour l'enfance. Ensuite j'ai grandi dans une zone franche ... J'ai vécu à Rochefort (vous savez les Demoiselles...) Puis je suis monté à Paris faire mes études d'art. J'ai joué dans des groupes et compos beaucoup. Je cherchais en vain un auteur et un "vrai" chanteur ou une "vraie" chanteuse. Un jour j'ai osé écrire. Finalement, ça ne fait pas si mal. Mais comme personne ne voulait chanter ces trucs improbables à ma place, j'ai acheté un Shure. Ça fait quelques temps maintenant...
What equipment do you use?
Mac
Anything else?
Tout ce que je fais c'est par amour pour...
READ MORE
READ LESS
PLAY
FOLLOW
SHARE
Playlist