Lyrics
LEGEND of CHINA / Légende de Chine
The morning comes, I raise the head, / Le matin vient, je lève la tête,
The weather is cold, I’m afraid. / Il fait froid, j'ai peur.
Will cut me, will sort me, / Vont me couper, vont me trier,
The weather is cold I’m afraid, / Il fait froid, j'ai peur.
The weather is cold, I’m afraid. / Il fait froid, j'ai peur.
Will take a lung, will loot my kidneys, / Prendre un poumon, voler mes reins,
Quite alive ? / Bien vivants encore ?
See, it’s my heart, / Vois, c’est mon cœur,
Filled of thousand and thousand cries, / Rempli de mille et mille cris,
See, it’s my heart, / Vois, c’est mon cœur,
Which has sung the laughters of the wind. / Qui a chanté les rires du vent.
No bullet, I would be worth. / Aucune balle, trop de dégâts,
Too much damage less expensive, / Je vaudrais moins cher.
I will die, condemned to live / Je vais mourir, condamné à vivre
By small pieces. / Par petits morceaux.
The weather is cold, I’m afraid, / Il fait froid, j'ai peur.
Already over there, another waits, / Déjà là-bas, un autre attend,
He will take... take to me. / Il va prendre… me prendre.
See, it’s my heart, / Vois, c’est mon cœur,
Filled of thousand and thousand cries, / Rempli de mille et mille cris,
See, it’s my heart, / Vois, c’est mon cœur,
Which has sung the laughters of the wind. / Qui a chanté les rires du vent.