Song picture
Legende de Chine
Comment Share
License   $0.00
Free download
Although human rights organisations have long held that organ harvests and trade in transplants from executed prisoners are common practice in China, Chinese government officials have persistently denied these charges... At the far end of horror ?
pompougnacdaniel
Commercial uses of this track are NOT allowed.
Adaptations of this track are NOT allowed to be shared.
You must attribute the work in the manner specified by the artist.
Artist picture
Check out the artist page.
Stream all 65 songs for free.
Song Info
Genre
World World General
Charts
#3,007 in subgenre Peak #41
Charts
Peak #200
Author
Pompougnac Daniel
Rights
Creative Commons - by-nc-nd 2.0
Uploaded
November 11, 2006
Track Files
MP3
MP3 3.2 MB 128 kbps 3:26
Story behind the song
My song is roughly 'chinese style', as occidental people may apprehend this musical culture (pentatonic scale). The song include troubled musical breaks, with an unconfortable feeling.
Lyrics
LEGEND of CHINA / Légende de Chine The morning comes, I raise the head, / Le matin vient, je lève la tête, The weather is cold, I’m afraid. / Il fait froid, j'ai peur. Will cut me, will sort me, / Vont me couper, vont me trier, The weather is cold I’m afraid, / Il fait froid, j'ai peur. The weather is cold, I’m afraid. / Il fait froid, j'ai peur. Will take a lung, will loot my kidneys, / Prendre un poumon, voler mes reins, Quite alive ? / Bien vivants encore ? See, it’s my heart, / Vois, c’est mon cœur, Filled of thousand and thousand cries, / Rempli de mille et mille cris, See, it’s my heart, / Vois, c’est mon cœur, Which has sung the laughters of the wind. / Qui a chanté les rires du vent. No bullet, I would be worth. / Aucune balle, trop de dégâts, Too much damage less expensive, / Je vaudrais moins cher. I will die, condemned to live / Je vais mourir, condamné à vivre By small pieces. / Par petits morceaux. The weather is cold, I’m afraid, / Il fait froid, j'ai peur. Already over there, another waits, / Déjà là-bas, un autre attend, He will take... take to me. / Il va prendre… me prendre. See, it’s my heart, / Vois, c’est mon cœur, Filled of thousand and thousand cries, / Rempli de mille et mille cris, See, it’s my heart, / Vois, c’est mon cœur, Which has sung the laughters of the wind. / Qui a chanté les rires du vent.
On Playlists
Comments
Please sign up or log in to post a comment.