Song picture
Deteyuku Hi (demo)
2 Comment Share
License   $0.00
Free download
"Deteyuku Hi" ("The Day I Leave") is a song I wrote in Japanese about leaving one place for another. It's a struggle between wanting to forget the past and not wanting to forget it...caught between feeling excited and feeling scared about moving on
acoustic japanese kt michelle branch yui anna pesut goodbye days tunstall
Commercial uses of this track are NOT allowed.
Adaptations of this track are NOT allowed to be shared.
You must attribute the work in the manner specified by the artist.
My name is Anna P I've been playing guitar and singing for about 6 years.
Song Info
Charts
#7,581 today Peak #50
#1,144 in subgenre Peak #8
Author
Anna P
Uploaded
July 01, 2009
Track Files
MP3
MP3 3.7 MB 128 kbps 4:03
Story behind the song
This song is just your typical "leaving" song. I drew my inspiration from the feelings I'm having about leaving for college. The title "Deteyuku Hi" means something to the effect of "The Day I Leave". I hope maybe these lyrics can speak to people who've experience similar feelings...caught between wanting to forget the past and not wanting to forget it...caught between feeling excited and feeling scared about moving on.
Lyrics
Deteyuku Hi ----- "The Day I Leave" Kono machi wo deteyuku Hi ga aru Mada dekinai koto ga takusan Dakedo atashi ganbaru ----- The day is coming For me to leave this town. There are still many things I can't do But I'll do my best. Kokokara, doko e iku no? Dareka wa oshiete kurete ne ----- From here, where do I go? Someone tell me Ano basho wa atashi ni matteru no de Furimukanai kaerarenai Daijoubu to itte miru kedo Zutto naiteru ----- That place is waiting for me So I won't turn back, I can't go back home I'll try to say "I'm alright", But I'll always be crying Subete wo wasuretai Ki ga suru Mou ashimatoi wo suteta Dakara akiramenai yo ----- I want to forget everything That's how I'll feel I've already thrown away my burdens So I won't give up Kokokara, dare wo shinjiru? Kiiteru uso wo yamete ne ----- From here, who will I believe? Stop the lies I'm hearing Ano basho wa atashi ni matteru no de Furimukanai kaerarenai Daijoubu to itte miru kedo Zutto naiteru ----- That place is waiting for me So I won't turn back, I can't go back home I'll try to say "I'm alright", But I'll always be crying Kitto mirai wa kowai yo ne Minna wo wasurenakunakutemo Wasurenai to ikenai Ki ga sh** eru ----- Surely the future is scary Even if I don't want to forget everyone, I have to forget, That's how I feel Kono machi wo deteyuku Hi ga kuru Hi ga kita Kitto hi ga kita ----- The day is coming For me to leave this town The day has come Surely the day has come Ano basho wa atashi ni matteta no de Furimukanai kaerarenai Egao wo misetsudzuketara Zenzen nakanai ----- That place was waiting for me So there's no turning back, I can't go back home If I continue to show my smile, I won't cry at all.
Song Likes
On Playlists
Comments 2
Please sign up or log in to post a comment.
Graham's Cat
Nov 26, 2009
A nice piece A. What inspired the japanese translation?
Roger John
Oct 27, 2009
You have a beautiful voice, and a beautiful style. FIne guitar playing too. Nice smooth!