Song picture
To Life - A la Vie - A la Vida
Comment Share
License   $0.00
Single   $1
A comptemporary instrumental work for piano and philharmonic strings. Une pièce instrumentale contemporaine pour piano et cordes. Una obra contemporanea para el piano y cuerdas.
Commercial uses of this track are NOT allowed.
Adaptations of this track are NOT allowed to be shared.
You must attribute the work in the manner specified by the artist.
Artist picture
positive message songs and good vibe music
My "band" consists of mainly me a flock of keyboards and... my PC ;-0 Some time ago, I took a look into myself and at the world around and decided to make my own contribution to Peace and Harmony. I feel that I get the message through pretty well, for an old buffer... Mon "groupe" se compose en majeure partie de moi-même et d'un troupeau de claviers et modules de son et... d'un ordi! ;-O Il y a quelque temps déjà, j'ai jeté un regard sur moi-même et sur le monde et j'ai décidé de='offrir ma propre contribution à la Paix et à l'Harmonie. Je sens que je passe assez bien le message, pour un vieux... ;-O Mi "grupo" se compone de yo, de una tropa de tclados y modulos de sonido y... de mi compu... ;-o Hace ya unos años, di una mirado dentro de mi mismo y sobre el mundo alrededor y decidi de ofrecer mi contribución distincta a la Paz y a el armonia. Pienso pasar el mensaje bastante bien, por un viejo cabrón ;-O
Song Info
Charts
Peak #70
Peak in subgenre #21
Author
Claude Veziau
Rights
1997/2008
Uploaded
May 19, 2009
Track Files
MP3
MP3 5.0 MB 115 kbps 6:04
Story behind the song
In 1997, I composed a spontaneous symphonic suite Symphony/Harmonies for the Earth, To Life is an extract from the finale movement. En 1997, j'ai composé une suite symphonique spontannée, Symphonie/Harmonies de la Terre, À la Vie est un extrait du mouvement final. En 1997, he compuesto una colección sinfónica espontanea, Sinfonía/Armonías de la Tierra, A la Vida es un extracto del movimiento final.
Lyrics
N/A
On Playlists
Comments
Please sign up or log in to post a comment.