This is one of Francis Cabrel's most beautiful songs. Singing french covers is very new to me.. so i hope i've done well :)
You can also find me at
www.myspace.com/stephaniedebruijn
Thanks for dropping by.
Story behind the song
The gorgeous guitar accompaniment was played by a talented fellow i found on Youtube, named Herve. He was very sweet to let me use the track.. and he has other amazing offerings..
You can check his site at
http://www.youtube.com/reservoirdev
thanks for listening..
and MERCI Herve!!
XX
Lyrics
C'etait l'hiver.
Elle disait "j'ai déjà trop marché
Mon coeur est déjà trop lourd de secrets
Trop lourd de peines"
(she said," i've already walked too far, my heart is already too heavy with secrets, too heavy with sorrow")
Elle disait Je ne continue plus
Ce qui m'attends je l'ai déjà vécu
C'est plus la peine
(she said," i won't go on, i've already seen what awaits me, it's more sorrow")
Elle disait que vivre était cruel
Elle ne croyait plus au soleil
Ni aux silences des églises
Même mes sourires lui faisaient peur
C'était l'hiver dans le fond de son coeur
(she said living was cruel, she no longer believed in the sun, or the silence of churches.. even my smiles frighten her. it was winter in the bottom of her heart)
(solo)
Elle disait que vivre était cruel
Elle ne croyait plus au soleil
Ni aux silences des églises
Même mes sourires lui faisaient peur
C'était l'hiver dans le fond de son coeur
Le vent n'a jamais été plus froid
La pluie plus violente que ce soir là
Le soir de ses vingts ans
Le soir où elle a éteint le feu
Derrière la facade de ses yeux
Dans un éclair blanc
(the wind had never been colder, the rain more violent, than on that night, the night of her 20's, the night she extinguished the fire behind the facade of her eyes.. in a white flash)
Elle a sûrement rejoint le ciel
Elle brille à côté du soleil
Comme les nouvelles églises
Même si depuis ce soir là je pleure
C'est qu'il fait froid dans le fond de mon coeur
(she has surely joined the sky, she shines beside the sun, like new churches, and since that night i cry, it's what makes the coldness in the bottom of my heart)
x2
Stephanie, This is such a beautiful song!! I have never heard Cabrel before, but you have chosen a perfect song for your singing style. You present it with such emotion in your voice......a wonderful recording. I gravitated to your page because I too grew up in Montreal (many years before you!) and have fond memories of the French songs we sang in school. It's a pleasure to listen to your work....very moving!! Ross