Free download
eversonpaladini, razilian singer and his Cd Cúmplice (Accomplice)
eversonpaladini with your Cd Cumplice, begin to do success in Europe and Americas.
Song Info
Track Files
MP3
MP3 3.6 MB • 128 kbps • 3:53
Lyrics
MANHÃS DE SETEMBRO
(Vanuza, Mário Campaña)
SIGEM
FUI EU QUEM SE FECHOU NO MURO E SE GUARDOU LÁ FORA
FUI QUE NUM ESFORÇO SE GUARDOU NA INDIFERENÇA
FUI EU QUEM NUMA TARDE SE FEZ TARDE DE TRISTEZAS
FUI EU QUE CONSEGUI FICAR E IR EMBORA
E FUI ESQUECIDO FUI EU
FUI EU QUE EM NOITE FRIA SE SENTIA BEM (SEM SENTIR AMEI)
E NA SOLIDÃO SEM TER NINGUÉM FUI EU
FUI EU QUE EM PRIMAVERA SÓ NÃO VIU AS FLORES
E O SOL NAS MANHÃS DE SETEMBRO
EU QUERO SAIR, EU QUERO FALAR
EU QUERO ENSINAR O VIZINHO A CANTAR
EU QUERO SAIR, EU QUERO FALAR
EU QUERO ENSINAR O VIZINHO A CANTAR
NAS MANHÃS DE SETEMBRO
NAS MANHÃS...
---------X----------
MANHÃS DE SETEMBRO (Mornings of September)
(Vanuza, Mário Campaña)
SIGEM
I WENT THAT CLOSED IN THE WALL AND STAYED OUTSIDE
I WENT THAT STAYED EFFORTED IN THE INDIFFERENCE
I WENT THAT IN ONE AFTERNOON IT WAS DONE IT DELAYS OF SADNESS
I WENT THAT GOT TO BE AND TO LEAVE
AND I WAS FORGOTTEN, WENT ME
I WENT THAT IN COLD NIGHT WITHOUT FEELING I LOVED (IT FELT WELL)
AND IN THE SOLITUDE WITHOUT HAVING NOBODY, WENT ME
I WENT THAT IN SPRING DIDN'T ONLY SEE THE FLOWERS
AND THE SUN IN THE MORNINGS OF SEPTEMBER
I WANT TO LEAVE
I WANT TO SPEAK
I WANT TO TEACH THE NEIGHBOR TO SING
IN THE MORNINGS OF SEPTEMBER
IN THE MORNINGS....
---------X----------
MANHÃS DE SETEMBRO (Mañanas de septiembre)
(Vanuza, Mário Campaña)
SIGEM
YO FUI ESO RODEADO LA PARED Y ME QUEDÉ FUERA
YO FUI QUE ESO SE QUEDÓ EFFORTED EN LA INDIFERENCIA
YO FUI ESO EN UNA TARDE FUE HECHO TARDA DE TRISTEZA
YO FUI QUE ESO CONSIGUIÓ SER Y SALIR
Y DE MÍ ME OLVIDÉ, FUE YO
YO FUI ESO EN LA NOCHE FRÍA SIN SENTIRSE YO AMÉ (SE SENTÍA BIEN)
Y EN LA SOLEDAD SIN NO TENER NADIE, FUE YO
YO FUI ESO EN PRIMAVERA NO SÓLO VEA LAS FLORES
Y EL SOL EN LAS MAÑANAS DE SEPTIEMBRE
YO QUIERO SALIR
YO QUIERO HABLAR
YO QUIERO ENSEÑARLE A EL VECINO A CANTAR
EN LAS MAÑANAS DE SEPTIEMBRE
POR LAS MAÑANAS....
------------X-----------
MANHÃS DE SETEMBRO (Matins de septembre)
(Vanuza, Mário Campaña)
SIGEM
JE SUIS ALLÉ CELA FERMÉ DANS LE MUR ET SUIS RESTÉ DEHORS
JE SUIS ALLÉ CELA EST RESTÉ EFFORTED DANS L'INDIFFÉRENCE
JE SUIS ALLÉ CELA UN APRÈS-MIDI IL A ÉTÉ FAIT IL DIFFÈRE DE TRISTESSE
JE SUIS ALLÉ CELA A COMMENCÉ À ÊTRE ET PARTIR
ET J'AI ÉTÉ OUBLIÉ, EST ALLÉ JE
JE SUIS ENTRÉ CELA DANS NUIT FROIDE SANS SENTIR J'AIMAIS (IL A BIEN SENTI)
ET DANS LA SOLITUDE SANS N'AVOIR PERSONNE, EST ALLÉ JE
JE SUIS ALLÉ CELA AU PRINTEMPS A FAIT PAS SEUL VOYEZ LES FLEURS
ET LE SOLEIL LES MATINS DE SEPTEMBRE
JE VEUX PARTIR
JE VEUX PARLER
JE VEUX APPRENDRE À LE VOISIN À CHANTER
LES MATINS DE SEPTEMBRE
LES MATINS....
--------X--------
MANHÃS DE SETEMBRO (Mattine di Settembre)
(Vanuza, Mário Campaña)
SIGEM
IO ANDAI QUELLO CHIUSO IL MURO E STETTI FUORI
IO ANDAI QUELLO STETTE EFFORTED IN L'INDIFFERENZA
IO ANDAI QUELLO IN UN POMERIGGIO ERA FATTO DIFFERISCE DI TRISTEZZA
IO ANDAI QUELLO TROVÒ ESSERE ED ANDARE VIA
ED IO FUI DIMENTICATO, MI ANDÒ
IO ANDAI QUELLO NELLA NOTTE FREDDA SENZA SENTIRE IO AMAI (SENTÌ BENE)
ED IN LA SOLITUDINE SENZA NON AVERE NESSUNO, MI ANDÒ
IO ANDAI QUELLO IN PRIMAVERA NON SOLO VEDA I FIORI
ED IL SOLE IN LE MATTINE DI SETTEMBRE
IO VOGLIO ANDARE VIA
IO VOGLIO PARLARE
IO VOGLIO INSEGNARE IL VICINO DI CASA A CANTARE
IN LE MATTINE DI SETTEMBRE
DI MATTINE..
--------x-------..
MANHÃS DE SETEMBRO (Morgen von September)
(Vanuza, Mário Campaña)
SIGEM
ICH GING DAS, DAS DIE MAUER UMGEBEN WIRD, UND BLIEB DRAUßEN
ICH GING, DAS BLIEB EFFORTED IN DER GLEICHGÜLTIGKEIT
ICH GING, DAß AN EINEM NACHMITTAG