Panter
[v1]
Es lebte in einem dir vielleicht bekannten Zoo
Ein Panter, ein grauer gar
dessen einzige Zuflucht an tristem Regentag
ein geträumter Regenwald war
[v2]
Da setzte sich ein dummer frecher Vogel
auf des Panter Nase hin
Und fing an zu zwitschern ganz ungehobelt
und der Panter sagte zu ihm
[Chours]
(Macht es denn einen Unterschied??)
la la la la
ich hab kein h
la la la la
lass mich raten
la la la la
es gibt Vogelbraten
[v3]
Frag mich nicht, warum ich ein Lied
dem Panter ausgerechnet widme
frag mich nicht nach dem Unterschied
sofern es denn einen gibt
[Chorus]
[bridge]
Translation:
Panter
[v1]
Once there lived in a zoo you may know
a panter, grey by the way
whose only escape on a rainy day
were his rainforest dreams
[v2]
then there would sit down a little bird
on the nose of the panter
and start twittering uncouthly
and the panter told him
[Chrous]
(Does it make any difference??)
la la la la
I got no h
la la la la
let me guess
la la la la
we’ll have baked bird
[v3]
Don’t ask me why I dedicate a song
just to the panter
don’t ask me after the difference
if there is any
[Chorus]