Song picture
LUPANG HINIRANG (Free download)
Comment Share
Free download
Guitars! Guitars! Guitars! Tribute to a very special place... and to the Filipinos worldwide!
pop music reggae best songwriters gospel acoustic rock singersongwriters pinoy lloyd eddie cfc top music top artists inspirational songs best artists best soundclick artists eddie florano florano songwriter awardee top unsigned artists
Artist picture
To hear more songs, please check out his published albums at
Song Info
Genre
Beats Rock
Charts
#135,346 today Peak #829
#3,651 in subgenre Peak #26
Author
Philippine National Anthem
Rights
Philippines
Uploaded
January 02, 2006
Track Files
MP3
MP3 2.2 MB 320 kbps 0:57
Story behind the song
Tribute to a very special place... and to the Filipinos worldwide! Though we're far from Philippines, please teach or tell your kids about our culture... Hindi na siguro alam nila itong awitin na ito o kahit sa title man lang ay hindi pa ma-memorize or ma-recognize:) Mas ma-memorize pa ang hiphop songs (whole album)...
Lyrics
"Lupang Hinirang" means the "Beloved Land". ------------------------------------------ CREDITS (different translations of the Anthem)... FILIPINAS (written in spanish by Jose Palma; became official in 1899) --------------------------------------- LAND OF THE MORNING (by Senator Camilo Osias and Mary A. Lane; made official by an act of the Philippine Congress in 1938) ------------------------------------- LUPANG HINIRANG: - On May 26, 1956, the National Anthem, Lupang Hinirang, was finally sung in Filipino. Minor revisions were made in 1962, and it is this final version which is in use today. - (translated into Tagalog by Julian Cruz Balmaceda, Ildefonso Santos, and Francisco Caballo; finalized translation of 1962) ------------------------------------- NASUDNONG AWIT: - Translated into Cebuano by Jess Vestil
Song Likes
On Playlists
Comments
Please sign up or log in to post a comment.