Song picture
Veni Sancte Spiritus (Sequentia) Guide Solo V.01
Comment Share
License   $0.00
Free download
Gregorian Pentecost Sequence. Guide Solo. First Version. See Latin Lyrics and trad. (English soon, now Spanish)
gregorian chant gregorian
Commercial uses of this track are NOT allowed.
Adaptations of this track are NOT allowed to be shared.
You must attribute the work in the manner specified by the artist.
Artist picture
Gregorian Chant. A search for the original sense of Gregorian chant. A chant made by men who prayed and deepened in the meaning of prayer through music.
Gregorian Sense is an attempt to deepen into the profound sense of Gregorian chants. The group is formed by residents at C.M. Bidasoa, (Pamplona, Spain). We are in course of discovering new musical forms, in a way in which we let the meaning of the lyrics prevail over the musical expression. It is a search for the original sense of Gregorian chants. These chants were made by men who prayed and deepened into the sense (message) of their prayer through music. All suggestions are welcome. Gregorian Sense es un intento de profundizar en el sentido interno del canto gregoriano. Compuesto por residentes del C.M. Bidasoa. Estamos en proceso, descubriendo nuevas formas musicales, en la medida en que dejamos que el sentido del texto mande sobre la expresión musical. Una búsqueda del sentido original del canto gregoriano. Un canto hecho por hombres que rezaban y que ahondaban en el sentido de su oración a través de la música. Serán bien recibidas todas las reacciones y sugerencias que este trabajo suscite.
Song Info
Genre
Classical Medieval
Charts
Peak #38
Peak in subgenre #4
Author
Stephen Langton (?)
Rights
Gregorian Sense
Uploaded
May 13, 2005
Track Files
MP3
MP3 2.3 MB 128 kbps 0:00
Story behind the song
Gregorian Pentecost Sequence. Guide Solo. First Version. Latin, english and spanish lyrics. Un diáologo íntimo, confiado y tierno, del alma con el Espíritu Santo. Una obra maestra de la expresión poética y musical de la oración plamada en canto. Un canto que sólo muestra su riqueza, inseprablemente sobrenatural y musical, cuando se consigue rezar cantando, cuando no se canta, sino que (se intenta) orar, dialogar, contemplar, pedir confiados como niños a ese Espíritu Santo que mora y transforma nuestras almas, y nos mueve siempre a obrar.
Lyrics
English Guide Sense (v. 0.2) Guía de Sentido en español (v. 1.2) Come, Holy__ Ghost Veni Sancte__Spiritus Ven, Santo__Espíritu, And send____ from heaven Et emítte________ caélitus Y_envía__desde el cielo __Of your light___ a ray ____ Lucis tuae__ radium. De la luz__ tuya el rayo. (el rayo de tu luz) ______ Come, Father of the poor _ Veni pater_______páuperum, _ Ven, padre_de los pobres, Come, Provider of the gifts of grace _ Veni dator________ múnerum, _ Ven, dador_____ de los dones, (Come, enlighten our hearts) Come, light ____ of hearts Veni__lumen_____córdium. Ven, _luz__de los corazones. ______ (Great Comforter,) Comforter_ optimal, Consolátor_óptime, Consolador óptimo, The delightful guest_____ of soul, ____Dulcis__ hospes____ ánimae, ____Dulce__ huésped del alma, Sweet relief, Dulce refrigérium. Dulce refrigerio. ______ In (our) work, (you give us)_rest, In____ labóre____________ réquies, En los trabajos, _________ descanso, In __ heat, ______(you) refresh (us), In___aestu___________ tempéries, En el estío (calor, lugar) templado, In (our) grief, (you give us) solace, In_____fletu_____________solátium. En __el llanto, ___________solaz (consuelo). ______ (O Blessed light of life,) O _light Blessed O_ lux_ beatíssima, Oh luz_ beatísima, (Fill with Your light /or Enlighten the heart) Fill_______heart’s___depth Reple____ cordis___ íntima Llena del_ corazón lo íntimo Of Your__ faithfuls __ tuórum fidélium. de tus___ fieles. ______ Without Your__ inspiration, Sine___ tuo____ númine, Sin_____tu__influjo poderoso, (Man is worthles,) Nothing is_ in_____ human being, Nihil___est_in_____hómine, Nada__hay en__el hombre, Nothing is_ faultless, Nihil___est innoxium. Nada__hay sin fallo. ______ (Lord, wash our sins away,) Wash__what_ is___ dirty Lava__ quod_ est__ sórdidum, Lava lo que__ está_ sucio, (Water our dry land,) Water__what_ is____ dry Riga___ quod_ est__ áridum, Riega lo que__ está_ árido, (Heal our wounds.) Heal___ what _is__ sick Sana__ quod_ est_ sáucium. Sana lo que__ está enfermo. ______ (Lord, we bow our stiff necks to you,) ___ Flex_____ what__is____rigid ___ Flecte___ quod__est__ rígidum, Haz flexible lo_que___está__rígido, (Warm our cold hearts,) Warm_____what_ is____cold, Fove______quod_est_ frígidum, Enciende lo que__está frío, (Direct those who have lost their way.) Straighten__what_is__ diverted. Rege______ quod est_ dévium. Reorienta lo que_ está desviado. ______ Give Your faithfuls Da__tuis_fidélibus, Da a tus_fieles, (Who trust you,) __ _To You__ entrusting, ____In_ te__confidéntibus, Que en_ ti__ confían, (The seven gifts of grace.) The sacred_ seven gifts ___ Sacrum_septenárium. El__sacro___septenario (Tus siete dones). ______ (Give us Your grace in life,) Give us_ virtue’s__ merit Da_____ virtútis__ méritum, Da, de la virtud, el mérito, (Give us peace in death,) Give us__salvation’s___exit Da______salutis______éxitum, Da, de la salvación, el éxito, (Give us eternal happiness.) Give us_ perennial gladness. Da_____ perenne gáudium. Danos el perenne gozo. (la eterna alegría).
Song Likes
On 19 Playlists
Comments
Please sign up or log in to post a comment.