I'm lanscaliburr and Love, Education, Academics, Talent, Strength, Bravery, and Brotherhood are my Greatest Motivators!
Meet a dynamic female songwriter hailing from Southeast Asia, where the vibrant culture and rich musical heritage inspire her creative journey.
Her lyrical themes delve into the complexities of love, the pursuit of education, the thrill of school awards, and the camaraderie found in brotherhood. Through vivid reenactments and evocative narratives, she paints a tapestry of experiences that resonate deeply with her audience.
With lyrics primarily in English, she adds a distinctive twist by incorporating German and Polish verses, showcasing her appreciation for linguistic diversity and cultural richness. Her music is not just a collection of songs; it's an exploration of life's journeys, a celebration of achievements, and a heartfelt expression of connection. Join her on this captivating sonic adventure, where every note tells a story and every beat invites you to dance.
Lyrics
[verse 1-rap]
Ik heff op en Video stückt, mien Hört hett anfangt to Racen,
In en Vörgeschicht hett ik Dien perfekte Schirm funnen.
Du stadt blang Dien Vader, en legend in sien egen rechts,
En mit elk Reenactment hett Du de Nacht oplöppt.
[pre chorus-rap]
Dien Armor warrt as Steernlicht, Dien Gees bruukt un wohrt,
Ik kann mi un Di in elk dreiht Batten sehn.
Oh, so dat Du Dien Swaard wiest, start mien Hörd to föhren,
En Johr för Dien Vörhannen kann ik dat nich mehr bruken.
[chorus-sung]
Oh my reenactor, I want you so badly,
Just grab my hand and enlist to the fight with me.
Voivode of the Slavic lands, Viking so bold,
Enlist to Jomsborg Luv-In-Actment, it is you and only you.
[verse 2-rap]
Wi schull d ör epische Bäggen, uns Hörden binnen perfekt Synkroniseren,
Binnen dissen leve Bandsysteem, wohrt de Vörgeschicht un de Passen- Link.
De Vuur vun Dien Kurd bruukt en Flammen in mien siel,
Mit elk Schwarklässen geven ik, dat du mi heel maakst.
[pre chorus 2-rap]
Mit elk besünnert Antwoort drümmen ik över uns Ansicht,
In de Echo vun de verleden kann ik tominnst Dien Vöransicht sien.
Oh, de Vörgeschichten wöör wi tosamen wesen, onder Heven so blaag,
In en Welt, wohrt de Tiet noch staht, bün ik jümmers mit di wesen.
[chorus-sung]
Oh my reenactor, I want you so badly,
Just grab my hand and enlist to the fight with me.
Voivode of the Slavic lands, Viking so bold,
Enlist to Jomsborg Luv-In-Actment, it is you and only you.
[bridge]
So neem mien Hörd, mien Lööf, laat sik na de Fray gahn,
Mit Sweerten un Schilden warrt wi noogt, un wi warrt nienich verdwingen.
In disse Vörgeschicht dans warrt uns Süllen twinneln,
En Lööf, de keen Grenzen kennt, jümmers Dien, jümmers mien.
Hier is mien Hörd, mien Dreem, mien Pleeg,
Binnen dissen Lööfstand warrst du för mi boren?
Oh mien Reenactor, jümmers weer wi jümmers,
In de Vörgeschicht sieden, jüst du un mi.
[chorus-sung]
Oh my reenactor, I want you so badly,
Just grab my hand and enlist to the fight with me.
Voivode of the Slavic lands, Viking so bold,
Enlist to Jomsborg Luv-In-Actment, it is you and only you.
[chorus-sung]
Oh my reenactor, I want you so badly,
Just grab my hand and enlist to the fight with me.
Voivode of the Slavic lands, Viking so bold,
Enlist to Jomsborg Luv-In-Actment, it is you and only you.