I was born and raised outside Paris, France, and am bilingual French-English. This is meant to sound like a typical French song from the 1930s to 1950s, one that Edith Piaf or Charles Trenet might have sung :) PRO RECORDING
frenchfrancaischanson
Soulful Beach Groove music following in the footsteps of Van Morrison, Eva Cassidy, Bill Withers, Jack Johnson, Elton John and Sting... with a French twist!
An expatriate dreams of returning home
ENGLISH TRANSLATION
I will return to my country
I forget why I ever left
I miss it day and night
I will return to my country
I will return to my country
Visit with family and old friends
I’ve never known a better shelter
I will return to my country
Even if it’s not the paradise
I remember when I was little
It will suffice for the rest of my life
I will return to my country
I will return to my country
I will return to my beautiful country!
Lyrics
Je reviendrai dans mon pays
J’oublie pourquoi j’en étais parti
Il me manque de jour et de nuit
Je reviendrai dans mon pays
Je reviendrai dans mon pays
Revoir la famille et les anciens amis
J’n’ai jamais connu de meilleur abri
Je reviendrai dans mon pays
Même si c’est pas le paradis
Dont je me souvient quand j’était petit
Ça m’suffira pour le reste de ma vie
Je reviendrai dans mon pays
Je reviendrai dans mon pays
Je reviendrai dans mon beau pays !
ENGLISH
I will return to my country
I forget why I ever left
I miss it day and night
I will return to my country
I will return to my country
Visit with family and old friends
I’ve never known a better shelter
I will return to my country
Even if it’s not the paradise
I remember when I was little
It will suffice for the rest of my life
I will return to my country
I will return to my country
I will return to my beautiful country!