Song picture
Isang Daang Taon
Comment Share
It's a song about the Philippine-American War and it's continuing effects on the Philippines and its people.
opm pinoy folk pinoy music tagalog music pilipino music original pilipino music philippine music nathaniel s ramirez nathaniel savella ramirez filipino folk filipino music philippineamerican war filipinos in america filipino musi
Artist picture
A man with a mission to spread the Filipino spirit, tell the stories of the Philippine-American War and Filipinos in America through his music.
Hi, I am Nathaniel Savella Ramirez, a singer songwriter of Filipino ancestry. All of my songs so far are in Filipino. You are welcome to listen to my songs. These songs were recorded at , Silverdale, WA. The session musicians are Joel Martin on keys, bass and drums. Tripp Swartz on mandolin, lead guitar and bass on “Sabi-Sabi”. I sing and play rhythm guitar.
Song Info
Genre
Rock Folk Rock
Charts
#1,684 in subgenre Peak #18
Charts
Peak #137
Author
Nathaniel Savella Ramirez
Rights
All rights reserved 2004
Uploaded
April 19, 2004
Track Files
MP3
MP3 3.3 MB 128 kbps 3:35
Story behind the song
Synopsis: This is a song about the forgotten Philippine-American War of 1898. Which was originally known as the Philippine Insurrection. 1st Par. Filipinos thought that Americans were there friends but when Aguinaldo was duped the hostilities began. 2nd Par. Thirteen years, 100 thousand killed women and children used as shields. Chorus: So my countrymen, Do you which war I am talking about. If you don’t, open your minds because you need to know the truth. For the truth will set you free 3rd Par. A hundred years since we were duped. If you do not know it was probably hidden from you. 4th Par. A hundred years were still poor. We need to changed our situation.
Lyrics
Isang Daang Taon (Words and Music by Nathaniel Savella Ramirez) i Akala natin noon (We thought then) Sila ay kaibigan (They are our friends) Si Agui’y lininlang (Aguinaldo was duped) Pumutok ang digmaan (The war began) ii Labing tatlong taon (13 years) Daang libong tao (Hundred thousands killed) Babae’t bata (Women and children) Pinatay na walang awa (Killed without mercy) Koro Kaya kabayan ko (So my countrymen) Anong digmaan ang tukoy ko (What war am I talking about) Kung di ninyo alam (If you do not know) Isipan ay buksan (Open your minds) Dahil katotohanan (Because the truth) Dapat mong malaman (You need to know) Upang makamtan (So will attain) Tunay na kalayaan (True Freedom) iii Isang daang taon (A hundred years) Mula nang tayo’y maloko (Since we were duped) Marahil di mo alam (Maybe you do not know) Itinago sa iyo (It was hidden from you) iv Isang daang taon (A hundred years) Mahirap pa rin tayo (We're still poor) Kailangan baguhin (We need to change) Ang sitwasyong ito (This situation)
On Playlists
Comments
Please sign up or log in to post a comment.