Absurd German text: approximate English translation, 2010-12. Updated 2018
Approximate English translation:
There was once a boomerang 4 E7
It was just a bit too long
Boomerang flew a little way
But it did not come back
There was once a boomerang 4 B
It was just a bit too long
Boomerang flew a little way
But it did not come back
The audience, too much and too long 2 A7 (bridge ...)
Waited for the boomerang
The audience, too much and too long B - E7
Waited for the boomerang
There was once a rangeboom 3 B
Which was just a bit too long
Rangeboom flew a little way
But it did not come back E7
Immersed in thoughts, I searched the garden: 4 E7
Boomerang behind the house?
Pot herbs, a hundred species:
Boomerang in the hollyhocks?
Parsley, cucumber, tomatoes: 4 B
Boomerang on the gallery?
All the plants were lush and thriving -
Boomerang in the celery?
The audience, too much and too long 2 A7 (bridge ...)
Waited ...