Dark mode
PLAY
Women of Ireland Tragedy
PLAY
Women of Ireland, inspired by the celtic tune, but with spanish lyrics
Free
World - Traditional Celtic
Previous peak charts position #56
Previous peak charts position in subgenre #4
Priscilla Hernández
Priscilla Hernández
December 17, 2005
MP3 3.3 MB
128 kbps bitrate
3:35 minutes
Lyrics
ORIGINAL LYRICS IN SPANISH Vienen las noches sin luna barcos fantasmas de bruma ¿sois sombras de sal disfrazadas con la espuma del mar? dime lánguida estrella... si mi amado regresará que la triste sirena canta que ya no volverá Y aunque no quede ya esperanza no se puede apagar el leve rubor de una enamorada rubí­ como el sol al amanecer Las olas ya no traen nuevas de él y borran las huellas de mis pies... Si se consume el latido que ardió una vez en mi pecho haré del mar también mi lecho No... ya no volverá...ya no volverá... Ghostships made of mist comes in the moonless nights Are you shadows of salt in disguise masked with the foam of sea? tell me languid star if my love will return because the sad mermaid sings he will not come back to me and even if there's no hope left you cannot tone down the slight blush of a woman in love ruby as the sun at dawn the waves does not bring news from him just erases my footsteps and if the beat that once beated in my chest is consumed I will make the sea my deathbed No, he won't come back he won't come back....
On 19 playlists
Playlist