
The only song we ever heard Genevieve sing in English, but as always accapela.
irish music
vietnam
social weevils
celtic music
Story behind the song
Genevieve Thibault, originating from the Canadian province of Quebec, was with the Social Weevils for awhile in 2000 while working for the Canadian embassy in Hanoi, Vietnam. She played bodhran in the band, and sang accapela, always in French, with this one exception...and she only sang it once...but we got it on tape Christmas Eve, at the R&R Tavern. For the longest time we did not know the name of this song, but a kindly listener of this soundclick site told us it is called The 23rd June. More recently another listener advised us that the song is actually called Jug of Punch. Thanks to listeners taking the time to keep us informed!
Lyrics
Listen to what Genevieve says about the lyrics at the end of the song...
Jug Of Punch
It being on the twenty-third of June-o
As I sat weaving all on my loom
I heard a thrush singing on yon bush
And the song she sang was a jug of punch.
Chorus:
Ladderly fol the dee
Ladderly fol the dee deedle eedel dum
Dithery idle dum dithery idle deedle dum
Dithery idle dum dithery idle deedle dum
Dithery idle deedle eedle eedle dum dum dee.
What more pleasure could a boy desire
Than to sit him down-o, beside the fire
And in his hand-o a jug of punch
Aye, and on his knee-o, a tidy wench.
Chorus
What more hardships could a boy desire
Than sit him down-o behind the door
And in his hand-o no jug of punch
Aye, and on his knee-o, no tidy wench.
Chorus
When I am dead, all my drinking's o'er
I'll drink one glass and I'll drink no more
For fear I mightn't get it on that day
I will drink it now and I'll drink away.
Chorus
When I am dead and left in my mould
At my head and feet place a flowing bowl
And every young man that passes by
He can have a drink and remember I.
Chorus