JouRyuGirls' remake of YoonGun's 'Let's Separate'/'Heojijago'. (English, Hmong, Korean)
Rewritten lyrics by: JouRyuGirls
Original artist/composer: YoonGun
“Days Pass As I Dream...”- JouRyu Girls ©2005
Lyrics By: JouRyu Girls
Ah~hoo~...Hoo...ha...
1st verse:
Let us trust in it/ let us trust in this
Because we deserve/ more than the world
Love is all we need/ in this life of sad/ tragic memories
I will always smile (I will always smile)/ when I’m by your side
Speak your heart and say/ that you’ll take my hand
And in trusting me/ I’ll take you to that/ place that they call “love”
...~hmm...hm...
*Chorus
꿈꾸는 사이에/ 지나간 세월 [time that passed while I was dreaming]
It is only in my sad/dest memory/ that he was with me
But please tell me that you’ll be here/ to share with me all your dreams
Just let me know you feel the same way
It’s not only fate/ it is love...
2nd verse:
Because I know you/ because I hug you
It feels like I’m wan/dering with the wind
So light and free/ your smile and laughter/ takes the pain away
In your hurtful mind (In your hurtful mind)/ in my dreamy life
We can just forget/ all of our sorrows
So instead let us (so instead let us~)/ believe in that thing/ called “love” again~
...~hmm...hm...
*Chorus
Nhub rau kuv mpau suab [days pass as I dream] (nhub rau~...) [days pass]
tias koj nyob nrog kuv [that you are with me] (eh~)
And it’s only in my sad/dest memory/ that he was with me (hm)
But I see now and look up (oh~whao ~ah..!~)/ to find that you are my light (mm~nono~)
So hold my hand and let me believe you
It’s not only fate/ it is love~...—
Bridge:
*Days pass as I dream (hoo-hoo-hoo-hoo~!)/ you are beside me
(Hoo~...)~ (hai~yaiyai~) ~ha~---
I can see now (hoo~) when I look up (oh~!)/ you are the light in my life (oh~whao...~)
So hold my hand and believe in me~ (eh~)
It’s not only fate/ it is love...
~hoo...hoo~yea...hoo...~ah...hm...hm...~
Mixing: Songie [Completed 12/05/05]
Composer: Yoon Gun
Original Song: “헤어지자고”/”Let’s Separate”- Yoon Gun