Song Info
Share URL of this page

Vals de Josue
Author
Copyright
Album
Uploaded on
Genre
Copyright
Album
Uploaded on
Genre
Take charge
Charts position
» highest in charts: # 722 (127,599 songs currently listed in Acoustic)
» highest in sub-genre: # 152 (29,681 songs currently listed in Acoustic > Acoustic General)
» highest in sub-genre: # 152 (29,681 songs currently listed in Acoustic > Acoustic General)
About the song
This is a real story about an inmigrant from Poland, a neighbor that was living in a tenement at the end of the corridor
Lyrics
Vals de Josué
En la piecita del fondo, vive el callado Josué,
pulcro y atento con todos, es su manera de ser.
Habla tan poco y extraño, pero se hace entender,
y en su mirada de espacio, lágrimas sabe tener.
En su camisa de obrero, marcas de grasa y taller;
sus manos se han desbordado,
de tanto esfuerzo y querer.
Es muy breve conversando, poco se sabe de él.
En la piecita del fondo, vive el callado Josué.
A veces dice Cracovia, a veces dice no sé,
Algo quedó suspendido, lleva su tiempo en la piel.
A veces se pone un traje, vaya a saber donde fue,
vuelve cantando algo raro, el callado de Josué.
¿Dónde ha dejado sus años?, ¿dónde quedó lo que fue?
Para él no existe el descanso, vive aferrado a su ser,
¿habrá visto primaveras, como las que hay por aquí?,
¿habrá tenido familia?, ¿dónde quedó su sentir?
Nadie le ha preguntado, de su pasado a Josué,
quizás sea inoportuno, para el bueno de Josué.
A veces dice Cracovia, a veces dice no sé, (bis)
En la piecita del fondo, vive el callado Josué,
pulcro y atento con todos, es su manera de ser.
Habla tan poco y extraño, pero se hace entender,
y en su mirada de espacio, lágrimas sabe tener.
En su camisa de obrero, marcas de grasa y taller;
sus manos se han desbordado,
de tanto esfuerzo y querer.
Es muy breve conversando, poco se sabe de él.
En la piecita del fondo, vive el callado Josué.
A veces dice Cracovia, a veces dice no sé,
Algo quedó suspendido, lleva su tiempo en la piel.
A veces se pone un traje, vaya a saber donde fue,
vuelve cantando algo raro, el callado de Josué.
¿Dónde ha dejado sus años?, ¿dónde quedó lo que fue?
Para él no existe el descanso, vive aferrado a su ser,
¿habrá visto primaveras, como las que hay por aquí?,
¿habrá tenido familia?, ¿dónde quedó su sentir?
Nadie le ha preguntado, de su pasado a Josué,
quizás sea inoportuno, para el bueno de Josué.
A veces dice Cracovia, a veces dice no sé, (bis)
