Promo Song of the Day
RIXX
play lo-fi play hi-fi Brother Can You Spare A Dollar
Song Info
Share URL of this page  
Isang Daang Taon
play lo-fiplay lo-fi     play hi-fiplay hi-fi    
It's a song about the Philippine-American War and it's continuing effects on the Philippines and its people.
Author
Copyright
Album
Uploaded on
Genre
Nathaniel Savella Ramirez
All rights reserved 2004
Ugat at Sanhi ng ating Aba
Mon Apr 19, 2004
Rock : Folk Rock
Take charge
» add to my.soundclick
» rate this song
» share song by email
» comments
» get single-song widget
Charts position
» highest in charts:   # 728   (193,506 songs currently listed in Rock)
» highest in sub-genre:   # 25   (7,096 songs currently listed in Rock > Folk Rock)
» today's position: # 6863 in Rock
» today's position in sub-genre: # 408 in Folk Rock
About the song
Synopsis: This is a song about the forgotten Philippine-American War of 1898. Which was originally known as the Philippine Insurrection.

1st Par. Filipinos thought that Americans were there friends but when Aguinaldo was duped the hostilities began.

2nd Par. Thirteen years, 100 thousand killed women and children used as shields.

Chorus: So my countrymen, Do you which war I am talking about. If you don’t, open your minds because you need to know the truth. For the truth will set you free

3rd Par. A hundred years since we were duped. If you do not know it was probably hidden from you.
4th Par. A hundred years were still poor. We need to changed our situation.
Lyrics
Isang Daang Taon
(Words and Music by Nathaniel Savella Ramirez)


i

Akala natin noon
(We thought then)

Sila ay kaibigan
(They are our friends)

Si Agui’y lininlang
(Aguinaldo was duped)

Pumutok ang digmaan
(The war began)

ii

Labing tatlong taon
(13 years)

Daang libong tao
(Hundred thousands killed)

Babae’t bata
(Women and children)

Pinatay na walang awa
(Killed without mercy)


Koro

Kaya kabayan ko
(So my countrymen)

Anong digmaan ang tukoy ko
(What war am I talking about)

Kung di ninyo alam
(If you do not know)

Isipan ay buksan
(Open your minds)

Dahil katotohanan
(Because the truth)

Dapat mong malaman
(You need to know)

Upang makamtan
(So will attain)

Tunay na kalayaan
(True Freedom)


iii

Isang daang taon
(A hundred years)

Mula nang tayo’y maloko
(Since we were duped)

Marahil di mo alam
(Maybe you do not know)

Itinago sa iyo
(It was hidden from you)

iv

Isang daang taon
(A hundred years)

Mahirap pa rin tayo
(We're still poor)

Kailangan baguhin
(We need to change)

Ang sitwasyong ito
(This situation)