Song Info
Share URL of this page

Primal Paradise of ODYSSEUS ELYTIS
A powerful 'heretical poem' by Odysseus Elytis (Nobel prize 1979), English translation & recitation by WinterSwimmer
Take charge
Charts position
» highest in charts: # 25 (11,248 songs currently listed in Talk)
» highest in sub-genre: # 6 (2,136 songs currently listed in Talk > Poetry)
» highest in sub-genre: # 6 (2,136 songs currently listed in Talk > Poetry)
About the song
WinterSwimmer:
-The poem "Primal Paradise" by Odysseus Elytis (Nobel-prize 1979) expresses a transcendence of traditional (Judeo-Christian) "Primal Sin", proclaiming a state of Primeval Bliss, instead.
Odysseas Elytis' poetry is a favourite topic in my blog,
http://omadeon.wordpress.com, with posts about Odysseus Elytis and his poetry HERE, e.g.The Archetypal Muse - Goddess in the poem “Blood of Love” (by Odysseus Elytis)
Poetry by Odysseus Elytis: Some serious translation problems, and their solutions
ODYSSEAS ELYTIS, “There is Only One Swallow” (a new English translation)
This particular translation (without having read another one by Jeffrey Carson) is in the web-page
http://www.omadeon.com/translations/primal_paradise.html
It is a crucial, revolutionary neo-pagan poem, part of the muse-dedicated poetry book "Maria Nephele" by Odysseus Elytis, some of which I translated here:
http://www.omadeon.com/writings/maria_nephele.html
and also in
http://www.omadeon.com/writings/elytis_tran.html
.
-The poem "Primal Paradise" by Odysseus Elytis (Nobel-prize 1979) expresses a transcendence of traditional (Judeo-Christian) "Primal Sin", proclaiming a state of Primeval Bliss, instead.
Odysseas Elytis' poetry is a favourite topic in my blog,
http://omadeon.wordpress.com, with posts about Odysseus Elytis and his poetry HERE, e.g.The Archetypal Muse - Goddess in the poem “Blood of Love” (by Odysseus Elytis)
Poetry by Odysseus Elytis: Some serious translation problems, and their solutions
ODYSSEAS ELYTIS, “There is Only One Swallow” (a new English translation)
This particular translation (without having read another one by Jeffrey Carson) is in the web-page
http://www.omadeon.com/translations/primal_paradise.html
It is a crucial, revolutionary neo-pagan poem, part of the muse-dedicated poetry book "Maria Nephele" by Odysseus Elytis, some of which I translated here:
http://www.omadeon.com/writings/maria_nephele.html
and also in
http://www.omadeon.com/writings/elytis_tran.html
.
Lyrics
I don't know at all, anything about "Primal Sins",
and other Western inventions.
Nevertheless, so far away, so long ago,
back in the frost of our first days,
even before the time of our Mother's Hut
it felt so nice, at the time!
The white garments of the angels I remember
closed-up in front but left unbuttoned
exactly like those girls in uniforms,
girls working at the hairdressers.
-a miracle! and all the geraniums
in a long pavement, all-white in the lime
turned to the wind, you could see them grinding
ceaselessly the white pith of the Sun...
Sitting cross-legged
in the beach where the wind shivered
full of golden spark from the sneezers
I could see them galloping
girls of the South-East Wind
girls with cool buttocks...
The angels were teasing me,
gathered around me, asking:
"What is Pain?" and "What is sickness?"
and I didn't know at all.
I didn't know, I hadn't even heard of 'the Tree'
through which death came into the world.
Well? Death, was it true? Not this death, but the other one
-which will come with the first tear of the newly-born?
Was Injustice true? Was the rage of the nations true?
Was the Work-toil real, all day and all-night-long, too?
And the Archangels, all of them,
Michael, Gabriel, Ouriel, Rafael,
Gaboudelon, Akir, Arphoughiton,
Belouchos, Zabouleon, were laughing,
shaking their golden heads like corn-plants in the wind
knowing that the only death, the only one
was the death manufactured by the minds of men
and their biggest Lie, the Tree, never (even) existed !
and other Western inventions.
Nevertheless, so far away, so long ago,
back in the frost of our first days,
even before the time of our Mother's Hut
it felt so nice, at the time!
The white garments of the angels I remember
closed-up in front but left unbuttoned
exactly like those girls in uniforms,
girls working at the hairdressers.
-a miracle! and all the geraniums
in a long pavement, all-white in the lime
turned to the wind, you could see them grinding
ceaselessly the white pith of the Sun...
Sitting cross-legged
in the beach where the wind shivered
full of golden spark from the sneezers
I could see them galloping
girls of the South-East Wind
girls with cool buttocks...
The angels were teasing me,
gathered around me, asking:
"What is Pain?" and "What is sickness?"
and I didn't know at all.
I didn't know, I hadn't even heard of 'the Tree'
through which death came into the world.
Well? Death, was it true? Not this death, but the other one
-which will come with the first tear of the newly-born?
Was Injustice true? Was the rage of the nations true?
Was the Work-toil real, all day and all-night-long, too?
And the Archangels, all of them,
Michael, Gabriel, Ouriel, Rafael,
Gaboudelon, Akir, Arphoughiton,
Belouchos, Zabouleon, were laughing,
shaking their golden heads like corn-plants in the wind
knowing that the only death, the only one
was the death manufactured by the minds of men
and their biggest Lie, the Tree, never (even) existed !
