Promo Song of the Day
Allergic to People
play lo-fi play hi-fi Lazy Man Blues
Song Info
Share URL of this page  
LUPANG HINIRANG (Free download)
play lo-fiplay lo-fi     play hi-fiplay hi-fi     downloaddownload
Guitars! Guitars! Guitars! Tribute to a very special place... and to the Filipinos worldwide!
Author
Copyright
Album
Uploaded on
Genre
Philippine National Anthem
Philippines
Philippines
Mon Jan 02, 2006
Instrumentals : Rock
Take charge
» add to my.soundclick
» rate this song
» texting MP3 to cell phone
» share song by email
» comments
» get single-song widget
A total of 1 users rated on average:   5.0 stars
Charts position
» highest in charts:   # 829   (1,035,850 songs currently listed in Instrumentals)
» highest in sub-genre:   # 26   (15,030 songs currently listed in Instrumentals > Rock)
» today's position: # 28538 in Instrumentals
» today's position in sub-genre: # 1360 in Rock
About the song
Tribute to a very special place... and to the Filipinos worldwide!

Though we're far from Philippines, please teach or tell your kids about our culture... Hindi na siguro alam nila itong awitin na ito o kahit sa title man lang ay hindi pa ma-memorize or ma-recognize:) Mas ma-memorize pa ang hiphop songs (whole album)...
Lyrics
"Lupang Hinirang" means the "Beloved Land".

------------------------------------------

CREDITS (different translations of the Anthem)...


FILIPINAS (written in spanish by Jose Palma; became official in 1899)

---------------------------------------

LAND OF THE MORNING (by Senator Camilo Osias and Mary A. Lane; made official by an act of the Philippine Congress in 1938)

-------------------------------------

LUPANG HINIRANG:

- On May 26, 1956, the National Anthem, Lupang Hinirang, was finally sung in Filipino. Minor revisions were made in 1962, and it is this final version which is in use today.

- (translated into Tagalog by Julian Cruz Balmaceda, Ildefonso Santos, and Francisco Caballo; finalized translation of 1962)

-------------------------------------

NASUDNONG AWIT:
- Translated into Cebuano by Jess Vestil