Song Info
Share URL of this page

Beautiful boy.
A 1000 Years old poem, by Shmuel Hanagid, in Hebrew. (Spain).
Composed By Dave Soldier.
Author
Copyright
Album
Uploaded on
Genre
Copyright
Album
Uploaded on
Genre
Take charge
Charts position
» highest in charts: # 119 (60,068 songs currently listed in World)
» highest in sub-genre: # 13 (15,830 songs currently listed in World > World General)
» highest in sub-genre: # 13 (15,830 songs currently listed in World > World General)
About the song
A 1000 Years old poem, by Shmuel Hanagid, in Hebrew. (Spain).
Composed By Dave Soldier.
Composed By Dave Soldier.
Lyrics
Ehee Kofer Laofer Kam Balayil=
I will be a ransom for the fawn who, rising at night
Lekol Kinor Veugavim Meytivim=
to the sound of violins and melodious harps,
Asher Ra-ah Beyadi Kos Veamar=
saw a cup in my hand and said:
“Shte meebeyn Sfatay Dam Anavim”=
“will you drink from between my lips the grape’s blood”?
Veyareach Kmo Yod Nichteva Al=
nd the moon is like ink written on
Ksut Sachar Bemeymey Hazehavim=
robes of dawn on golden water.
Ehee Kofer Tzvi Hefer Briti=
I will be a ransom for the fawn, even though he breached my alliance.
Veahavato Betoch Libi Shmura=
His love is guarded in my heart.
Asher Amar Lasahar Bealoto=
He said to the rising moon:
Hatireh Et Meor Panay Vatera=
“when you will see my radiant face will you be afraid?”
Umareh Halevana Baafela=
And the sight of the moon in the darkness was
Kevareket Bechaf Alma Shchora=
like an emerald stone in the palm of a black maiden.
I will be a ransom for the fawn who, rising at night
Lekol Kinor Veugavim Meytivim=
to the sound of violins and melodious harps,
Asher Ra-ah Beyadi Kos Veamar=
saw a cup in my hand and said:
“Shte meebeyn Sfatay Dam Anavim”=
“will you drink from between my lips the grape’s blood”?
Veyareach Kmo Yod Nichteva Al=
nd the moon is like ink written on
Ksut Sachar Bemeymey Hazehavim=
robes of dawn on golden water.
Ehee Kofer Tzvi Hefer Briti=
I will be a ransom for the fawn, even though he breached my alliance.
Veahavato Betoch Libi Shmura=
His love is guarded in my heart.
Asher Amar Lasahar Bealoto=
He said to the rising moon:
Hatireh Et Meor Panay Vatera=
“when you will see my radiant face will you be afraid?”
Umareh Halevana Baafela=
And the sight of the moon in the darkness was
Kevareket Bechaf Alma Shchora=
like an emerald stone in the palm of a black maiden.
