Share URL of this page  
Koledy El Szaddaj (El Shaddai)
play hi-fiplay hi-fi     downloaddownload
Eph 5:19 Speak to one another with psalms, hymns and spiritual songs. Sing and make music in your heart to the Lord. A beautiful Polish Christmas song(Koledy) "El Szaddaj" - "El Shaddai". Polish translation by Rafal J. of Poland. Praise the Lord!
Uploaded on

Fri Dec 16, 2011
Jazz : Jazz Vocals
Take charge
» add to my.soundclick
» rate this song
» comments
» get single-song widget
Share on Facebook
Charts position
» highest in sub-genre:   # 15   (2,149 songs currently listed in Jazz > Jazz Vocals)
El Szaddaj (El Shaddai ) (No diacritics)
Polish Translation by: Rafal J

El Shaddai, El Shaddai
El Eylon Na Adonai
Age to age You're still the same
By the power of the name

El Szaddaj, El Szaddaj
El Eylon Na Adonai
Z wieku na wiek Jestes wciaz ten sam
Moca swojego imienia.

El Shaddai, El Shaddai
Erkamka Na Adonai
I will praise and lift You high
El Shaddai

El Szaddaj, El Szaddaj
Erkamka Na Adonai
I bede Cie chwalic i wynosic pod niebiosa
El Shaddai

1. Through Your love and through the ram
You've saved the son of Abraham
Through the power of Your hand
You've turned the sea into dry land

1. Swoja miloscia twoja moca
Ocaliles syna Abrahama
Moca Twojej dloni
Zamieniles morze w suchy lad

To the outcast on her knees
You were the God who really sees
And by Your might
You've set Your children free

Dla wygnanca na kolanach
Byles Bogiem, ktory wszystko widzi
I przez Twoja moc
Twe dzieci odzyskaly wolnosc

2. Through the years You made it clear
That the time of Christ was near
Though Your people could not see
What Messiah ought to be

2. Przez lata jasno oznajmiales
ze czas Chrystusa byl blisko,
choc Twoi ludzie nie rozumieli
Kto Mesjaszem sie objawi

Though Your word contained the plan
They just would not understand
That Your most awesome work was done
Through the frailty of Your Son

Choc Twoje slowo nakreslalo plan
Lud Twoj nie rozumial ,
ze Twoje boskie dzielo juz sie dokonalo
Przez Twojego Syna dzielo


Translated: 12-5-11